В православном журнале «Покров» №11/2012 митрополит Калужский и Боровский Климент рассказывает о подготовке первого научно-просветительского издания Полного собрания творений Феофана Затворника, приуроченного к 200-летнему юбилею со дня рождения святителя. Журнал «Покров» издается при благотворительной помощи Национального Фонда Святого Трифона. |
Подготовка первого научно-просветительского издания Полного собрания творений Феофана Затворника, приуроченного к 200-летнему юбилею со дня рождения святителя, – грандиозный издательский и научно-исследовательский проект – первый такого рода в области русской патристики. О реализации этого масштабного начинания, получившего поддержку со стороны государства и высших церковных властей, рассказывает председатель Издательского Совета Русской Православной Церкви, председатель Научно-редакционного совета по изданию Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского, митрополит Калужский и Боровский Климент.
– Ваше Высокопреосвященство! Расскажите, пожалуйста, какие духовно-просветительские задачи стоят перед новым изданием? На какую читательскую аудиторию оно будет рассчитано?
– Полное собрание творений святителя Феофана Затворника – это, прежде всего, научное, академическое издание, основная цель которого – выпуск текстов святителя в восстановленной авторской редакции, с выявлением всех редакций и разночтений на основе рукописей и прижизненных публикаций.
Митрополит Калужский и Боровский Климент
Одновременно издание несет в себе и важный духовно-просветительский смысл. Святитель Феофан в своих творениях обращался и обращается сегодня к русскому обществу, и в первую очередь к людям, которые духом своим отошли от Бога и Церкви, с призывом вернуться в Церковь. Он указывает такому человеку путь возвращения ко Христу, к жизни по Евангелию.
Одна из главных задач святителя – пробудить человека от греховного сна и поставить на путь христианской жизни. Он открывает широкому кругу людей, очень широкой аудитории богатство святоотеческого опыта, опыта христианского подвижничества, излагая его в форме, доступной для понимания, а самое главное – для усвоения и воплощения в жизни. Неслучайно большой интерес к творениям святителя Феофана Затворника сохраняется и в наши дни. Однако до сих пор творческое наследие святителя Феофана во многом не раскрыто. Сейчас, после проведенных архивных исследований, уже можно говорить о том, что до 30% его произведений никогда не печатали, а то, что печатали, часто выходило в свет с большими изменениями и сокращениями.
Наша важнейшая задача в плане духовного просвещения – дать широкому читателю из самых разных социальных слоев возможность познакомиться со всем письменным наследием святителя Феофана Затворника без каких-либо изъятий и позднейших редакторских изменений, чтобы слово святителя нашло дорогу к сердцу каждого человека. Наше издание рассчитано не только и не столько на интеллектуалов, сколько на тех, кто хочет и стремится жить по-христиански, руководствуясь Евангелием, опираясь на опыт Православной Церкви. Ведь святитель писал, обращаясь к человеку. И мы хотим, чтобы его слово дошло до человека XXI века.
– В ходе подготовки издания ведется большая работа по обнаружению рукописей святителя Феофана в архивах России, ближнего и дальнего зарубежья. Какие наиболее ценные находки вы могли бы назвать?
– На сегодня в цифровом архиве Научно-редакционного совета хранятся копии 112 рукописных сборников произведений, писем и документов святителя из его личного фонда, находящегося в библиотеке и архиве Русского Пантелеимонова монастыря на Святой Горе Афон. Кроме того, совет располагает цифровыми копиями творений, писем и биографических документов святителя общим объемом около 5000 листов, собранными в других архивохранилищах.
В афонском архиве святителя сосредоточены рукописи (в основном, черновые автографы) его наиболее известных творений и переводов, таких как «Добротолюбие» в пяти томах, «Невидимая брань», «Путь ко спасению». Собрание также включает в себя множество произведений, которые никогда не были в печати. Среди них: «Содержание аскетики», «Конспект богословия», «О Церкви», «О молитве Иисусовой», «О молитве», «Обзор свода мнений о духовных училищах», «Древний патерик», «Правило веры в памятных записках Викентия Леринского», «Лествица», сборники писем святителя.
Совсем недавно в архиве был обнаружен неизвестный перевод бесед преподобного аввы Дорофея на русский язык, сделанный иеромонахом Феофаном (Говоровым), как мы полагаем, в начале 1840-х гг. Вероятно, он является одним из самых ранних переводов на русский язык этого знаменитого аскетического сборника.
– Каким предстает перед нами святитель в своих многочисленных рукописях и авторских комментариях?
– Изучение рукописного наследия святителя Феофана Затворника позволяет в новом свете увидеть и оценить масштаб его личности, разносторонность деятельности и, можно сказать, «энциклопедизм» его творчества. С одной стороны, он подвижник и учитель подвижнической жизни, толкователь Священного Писания, переводчик святых отцов, с другой – выдающийся проповедник, тонкий, внимательный и взыскательный православный догматист, патролог, агиограф и гимнограф, литургист, психолог и педагог, автор проектов преобразования отечественной духовной школы и, конечно, мудрый и милостивый архипастырь, управлявший обширными Тамбовской и Владимирской епархиями.
При всем разнообразии занятий и интересов святителя можно попытаться выделить главные черты его внутреннего облика. Это твердая вера, горячая любовь и устремление к Богу, глубокая укорененность в святоотеческом опыте, ревность о сохранении Святого Православия, а главное – полная самоотдача труду духовного возрождения пораженного грехом его современника и обращения его ко Христу.
7 сентября 2012 г. на XXIV Московской международной книжной выставке-ярмарке состоялась презентация первых трех томов («рабочих» вариантов) Полного собрания творений святителя Феофана Затворника в 40 томах
– Расскажите, пожалуйста, про план Полного собрания творений святителя.
– Планируется выпуск издания в трех сериях. В состав первой серии входят оригинальные (не переводные) творения святителя. В этой серии семь разделов: «Ранние произведения», «Проповеди. Гомилетика», «Нравственное богословие. Аскетика», «Толкования Священного Писания. Экзегетика», «Догматика. Патрология. Литургика. Агио¬графия», «Пастырское богословие. Противосектантские и противораскольнические сочинения», «Публицистика. Документы разных лет». Общий объем серии – 23 тома. Во вторую серию войдут переводные произведения святителя Феофана. В ней два раздела: «Переводы и переложения» и «Добротолюбие». Объем серии – 12 томов. Третья серия – переписка святителя Феофана. В рамках этой серии будет представлено не только все эпистолярное наследие святителя, но и письма к нему разных корреспондентов. Объем серии – пять томов.
Запланированный объем каждого тома – более 700 страниц. Внутренняя структура томов: вступительная статья, далее – канонический текст творений святителя, другие редакции, варианты и разночтения, текстологический и лингвистический комментарий, реальный и богословский комментарий (в том числе творческая история произведений), научно-справочный аппарат (описание рукописей, алфавитные указатели, указатели цитат, таблицы, словарь терминов). Тома будут снабжены цветными вклейками.
По благословению Святейшего Патриарха Кирилла издание выходит в двух вариантах: электронном (с текстами святителя Феофана, набранными в дореволюционной орфографии) и в полном печатном (с текстами, переведенными в новую орфографию). Электронный вариант текстов произведений, которые войдут в первые восемь томов издания, размещен на сайте Феофановского проекта theophanica.ru.
– Что уже сделано и какой фронт работы предстоит впереди?
– Непосредственная подготовка издания ведется с ноября 2010 г. В настоящее время завершена текстологическая обработка творений святителя Феофана Затворника для первых 12 томов первой серии. Написан текстологический комментарий к этим произведениям. В указанные тома входят основные труды святителя.
Основы реального комментария подготовлены к первым пяти томам, предметно-богословский указатель – к первому тому, другие указатели – к первым семи томам издания. Созданы основы философского комментария к догматической работе святителя «Душа и Ангел – не тело, а дух» (8 том). Ведется работа над текстами русского «Добротолюбия» в переводе святителя Феофана (8–12 тома второй серии). При этом для анализа творческого метода святителя широко используется оригинал, с которого он переводил, – греческое «Добротолюбие» 1782 г.
Параллельно составляется подробная Летопись жизни и творений святителя Феофана Затворника, в которой отражены все события, связанные с жизнью, деятельностью и творчеством святителя, на каждый день. Летопись должна стать основой для создания развернутого жизнеописания святителя. На сегодня она составляет около 100 авторских листов.
Очень большой объем работ предстоит выполнить в ближайшее время. Это связано и с освоением нового архивного материала, и с формированием творческой истории и богословского комментария, и с написанием вступительного раздела. Кроме того, в соответствии с планом нам нужно готовить тексты к следующим 23 томам издания.
Рабочее заседание Научно-редакционного Совета по изданию Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского
– Как будет осуществляться распространение Полного собрания творений святителя Феофана? Можно ли будет приобрести его в книжных магазинах? Как можно будет на него подписаться?
– Реализацию издания предполагается вести через церковную систему книгораспространения. Со светскими структурами распространения книг мы не вели еще переговоры.
– Какие перспективы, на ваш взгляд, имеет данный проект? Хочется верить, что издание Полного собрания творений святителя Феофана послужит толчком к дальнейшему изучению и публикации духовного наследия наших святых отцов, которое откроется многим как удивительное сокровище и укажет путь ко спасению.
– Это у нас самая большая проблема. До настоящего времени не уделяется должного внимания изучению отечественной патристики. Даже в духовных школах нет курса по отечественной патрологии. Все делается энтузиастами. Проект подготовки и издания Полного собрания творений святителя Феофана, Затворника Вышенского, закладывает основы систематического научного освоения русского патристического наследия, открывает дорогу новому, научному подходу изучения святых отцов. Здесь в полной мере может быть востребован полученный нами уникальный опыт соработничества церковной и светской науки.
Надеемся, что Феофановский проект, хотя бы в малой степени, будет способствовать утверждению народного духа и народного сознания на началах православного христианства. В этом, на наш взгляд, подлинный залог исцеления, нравственного и духовного обновления современной России.
Ольга Гордонова
Приобрести православный журнал «Покров» можно в редакции журнала «Покров». Адрес редакции: 109028, г. Москва, ул. Солянка, д. 9-А, стр. 1. Тел./факс: (495)625-9320, 625-7226.
Другие статьи на эту тему:
- Наука спасаться: Беседа с архимандритом Нектарием
- С миру по нитке: Житель Слюдянки строит монастырский комплекс без денег
- Согреем детские сердца: Паломничество в Давидову пустынь
- Новомученики – светочи России XX века
- Выставка в Манеже: Православная Русь — к Дню народного единства
- Согреем детские сердца: Праздник для воспитанников ПНИ села Остров
- Согреем детские сердца: Благотворительная акция для детей с ограниченными возможностями
- Национальный Фонд Святого Трифона в октябре оказал помощь Никольскому храму в пос.Володарского
- Согреем детские сердца: Конкурс вышивки, вязания и рисования
- Амвросий Оптинский: Кладезь мудрости и красота души